30 d’agost 2007

My self painted T-shirt


This last month I made a drawing in a T-shirt. Here you can see how it was and how it is. It's my fist T-shirt drawing, so it's neither big nor a complicated one. But I like the final result. There are other two in progress, those bigger and with more elements. I'll post pictures of them when they are finished :) .



14 d’agost 2007

El curioso sistema islandés para poner apellidos


Algo tan básico como lo son los nombres y apellidos puede llegar a variar mucho de un país a otro. Para nosotros, la estructura normal es nombre de pila, apellido del padre y apellido de la madre. En cambio, en la mayor parte de países (EEUUAA, Francia, Inglaterra, Japón y un largo etcétera) las mujeres, al casarse, pierden su apellido en favor del de su marido y los hijos llevan sólo el del padre, el denominado "apellido familiar". Por éso, muchas veces, cuando un extranjero viene aquí y ve que en una familia el padre y la madre tienen distintos apellidos suele pensar que están divorciados. Se les hace raro que los miembros de una misma familia no tengan los mismos apellidos. A parte, el hecho de tener dos apellidos les confunde (ellos sólo tienen uno) y piensan que el primero forma parte de un nombre compuesto. Si alguna vez vais fuera y no queréis que os pase, lo recomendable es poner un guioncito ("-") entre los dos apellidos (en plan Laura Molina-Aguilar).

Pero la manera más curiosa de poner apellidos que conozco es la islandesa. Allí un hermano tiene un apellido distinto al de su hermana y distinto al de sus dos padres. ¿De que manera tan rara los ponen, entonces? Cuando nace un islandesito le ponen de apellido el nombre de su padre seguido de "son", en caso de ser una niña la terminación es "dóttir". "Son" significa hijo, "dóttir" hija. O sea, que si el señor Gudmund tiene una hija, ésta se apellidará Gudmundsdottir, que traducido al castellano quedaría como "hija de Gudmund". Antiguamente en Europa también se usaba este sistema, pero se suprimió hace siglos. Ha quedado algún vestigio de su uso en apellidos como López (hijo de Lope), Fernández (hijo de Fernando), González, Martínez, etc. En Islandia usan este sistema aún porque son muy poquita gente, les gusta conservar su cultura (muchos creen en los duendes) y son muy tradicionales (recordad que es una isla muy cerrada y alejada de todo). Además, para ellos el apellido no es demasiado importante ya que, al ser tan pocos, suelen llamarse sólo por el nombre.

Por cierto, si sentís curiosidad por saber cuáles son los apellidos más comunes en España o por saber con cuanta gente compartís el vuestro y su distribución geográfica podéis visitar esta web.

08 d’agost 2007

Männer sind Schweine




Dieses ist ein lustiges Lied von die deutsche Gruppe Die Ärzte. Wenn ich kleiner war, sah ich es in den Fernsehkanal VIVA (durch Satellit) und fand den Text sehr witzig. Aber da glaubte ich noch, dass es man nicht generalisieren kann, dass nicht alle Männer gleich sind und sich so benehmen. Aber mit den Alter sehe ich, dass es nicht so ist. Männer sind so wie am Lied (hier könnt ihr das Text finden) und Frauen denken zu viel an alles, komplizieren sich das Leben und sind schwer zu verstehen. Sind wir genetisch so programmiert?